Культура Грузии в ХVI–XVII веках

XVI–XVII века – один из самых томных периодов в истории Грузии. Страна была раздроблена на части. В итоге ирано‑турецкой злости резко сократилось население, экономика пришла в полный упадок. Все это, естественно, оказало свое воздействие на развитие культуры.

Значимым событием в истории грузинской культуры было издание первой грузинской печатной книжки . В Италии Культура Грузии в ХVI–XVII веках по инициативе Никифоре Чолокашвили был написан грузинско‑итальянскийсловарь . Никифоре Чолокашвили был послом Теймураза I в Европе. В 1626–1629 году он имел встречи с испанским владыкой Филиппом IV и Римским отцом Урбаном VIII , но его миссия оказалась безрезультативной. В восьмилетнем возрасте Никифоре был послан в Италию обучаться. Его дали в греческую школу, где он Культура Грузии в ХVI–XVII веках стал монахом. Это был всесторонне образованный человек; он обладал французским, испанским, итальянским, арабским, турецким языками. В 40‑ых годах XVII века был настоятелем Иерусалимского Крестового монастыря и кандидатом Иерусалимского патриаршества.

1. Очаги культуры и просвещения. Молодежь получала образование в семьях и церквах– монастырях. Больших просветительских центров в Грузии в это Культура Грузии в ХVI–XVII веках время уже не было. В XVII веке в Грузию приезжали католики‑миссионеры с целью распространения церковной веры. Они открывали свои школы, в каких учили: грузинскому, латинскому, итальянскому языкам, также другим предметам. Даровитую молодежь посылали обучаться в Европу. Открытые католиками‑миссионерами школы функционировали в Тбилиси, Пылай, Кутаиси, хотя некие грузинские феодалы Культура Грузии в ХVI–XVII веках с самого же начала посылали собственных малышей обучаться за границу, но их число было невелико.

Тбилиси вновь оставался массивным очагом просвещения. Одним их значимых просветительских центров оставался Гелатский монастырь. В особенности возрос его престиж после того, как сюда была перенесена резиденция абхазского католикоса. Культурная деятельность протекала также в епископских и княжеских Культура Грузии в ХVI–XVII веках центрах просвещения. Продолжали работать грузинские монастыри в Иерусалиме и на Афонской горе , хотя и в томных критериях. В южной Грузии были совсем уничтожены грузинские культурные центры.

2. Историография. До нас дошло всего несколько исторических сочинений XVI–XVII веков.

В XVI веке была сотворена родовая летопись рода Джакели, популярная под заглавием «Хроника месхетинских псалмов» . В Культура Грузии в ХVI–XVII веках ней повествуется в главном история Самцхе‑Саатабаго в 60–80‑х годах XVI века. Тут мы находим сведения и о других уголках Грузии. Создатель летописи неизвестен. Считают, что им был должен быть один из представителей рода Джакели – современник описываемых событий. В XVII веке в Иране подвизался грузинский историк Парсадан Горгиджанидзе , воспитанный Культура Грузии в ХVI–XVII веках при дворе Ростом‑хана. Ростом‑хан выслал Парсадана в Картли на свою должность таруга. Парсадан Горгиджанидзе написал историю Грузию с древних времен до 1696 года. Особенный энтузиазм и значительность представляет последняя часть сочинения, где излагается история Грузии XVII века, потому что он был свидетелем многих фактов и явлений, описываемых им в Культура Грузии в ХVI–XVII веках этой части. В то же самое время он завлекает в собственном сочинении и многие сведения иранских историков. Труд Парсадана Горгиджанидзе является ценным источником по истории Грузии.

В 30–40‑ых годах XVII века по указанию супруги Ростом‑хана королевы Мариам был переписан летописный сборник «Картлис Цховреба» , потому эта копия именуется «Мариамовским Культура Грузии в ХVI–XVII веках» перечнем летописного свода. Во 2-ой половине XVII века была изготовлена еще одна копия «Картлис Цховреба», создатель которой неизвестен.

3. Литература. Восхитительным поэтом собственного времени был правитель Теймураз I . Всю свою жизнь он боролся против иранских поработителей, потому его творчество испытывает воздействие персидской (иранской) литературы. Одним из основных его произведений является историческое сочинение Культура Грузии в ХVI–XVII веках «Мученичество королевы Кетеван», в каком описываются действия обрушившегося на Кахети несчастья – нашествия шах‑Аббаса и страдальческая погибель его мамы – королевы Кетеван. Он является также создателем многих уникальных поэтических произведений: «Беседа весны с осенью», «Беседа с вином», «Лик Тамар на Давид‑Гареджи», «Хвала алфавиту» и др. Теймураз перевел Культура Грузии в ХVI–XVII веках на грузинский язык некие произведения иранской поэзии.

В исторической поэме Фешанга Хитаришвили «Шахнавазиани» описывается деятельность Вахтанга V.

Другим царем‑поэтом XVII века был отпрыск Вахтанга V‑го Арчил . В его главном произведении «Беседа Теймураза и Руставели» дан обзор событий XVII века. Его перу принадлежат достойные внимания произведения: «Беседа крестьянина с селом», «Нравственность Культура Грузии в ХVI–XVII веках Грузии» и др. По поручению Арчила тбилисский митрополит Иосиф Тбилели (Саакадзе) написал «Дидмоуравиани» , в каком описана жизнь и деятельность Жору Саакадзе. В XVII веке было сотворено произведение героико‑приключенческого жанра «Русуданиани» . В нем рассказывается о приключениях королевы Иаманети – Русудан и ее семьи. Сюжет произведения построен на базе 12-ти Культура Грузии в ХVI–XVII веках историй, рассказанных братьями королеве.

В XVI–XVII веках были написаны продолжения «Витязя в тигровой шкуре» , изготовлены дополнения к тексту. Переводились наилучшие эталоны персидской литературы. Из их необходимо подчеркнуть сборник басен «Килила и Дамана». Эти произведения сначало начал переводить кахетский правитель Давид I . Популярны были грузинские переводы «Шахнамэ» – либо «Книга царей» – сборник мифологических преданий Культура Грузии в ХVI–XVII веках, легенд и исторических фактов из жизни иранских царей.

Во 2-ой половине XVII века было переложено на стихи «Амиран‑Дареджаниани».

4. Искусство. В XVI–XVII веках в главном восстанавливались разрушенные во время войн и нашествий церкви и монастыри, но строились и новые церкви. Примечателен городской ансамбль Греми . В комплекс входили базарная Культура Грузии в ХVI–XVII веках площадь, бани, разные постройки и сооружения. До нас дошли только развалины городка. Сохранилась церковь св. Архангела , построенная на верхушке горы.

Значимым строительным монументом является резиденция арагвских эриставов – Ананури . В комплекс входят две церкви и алтарь, окруженные крепостной стенкой с высочайшими башнями. В этот период были построены: монастырь Ахали Шуамта Культура Грузии в ХVI–XVII веках, Мчадиджварская церковь, Анчисхатская и Ниноцминдская колокольни , дворец Ростома , также принципиальное оборонительное сооружение – Ксанская крепость .

В фресковой живописи огромное место занимают портретные изображения царей и мтаваров (имеретинских царей в Гелати, кахетских царей в Греми и т. д.). Длится украшение рукописей миниатюрами. Тут заслуживает внимания работа Мамуки Тавакарашвили – увенчанная миниатюрами рукопись «Витязя в тигровой шкуре». Мамука Культура Грузии в ХVI–XVII веках был секретарем у имеретского царя Жору III. Он попал в плен к одишскому правителю Левану II Дадиани, где и продолжил свою деятельность. Он сделал также копию рукописи «Витязь в тигровой шкуре».

Невзирая на тяжелое положение в стране грузинская культура продолжала развиваться .

Грузия в ХVIII веке


kulinarnie-soveti-ot-shef-povara-gordona-ramzi-chast-2.html
kulkov-vm-den-socialnie-i-pravovie-problemi-ekonomicheskogo-razvitiya.html
kulov-mne-drug-no-istina-dorozhe-kniga-publikuetsya-s-razresheniya.html